|
寧波市兩會直播引入手語播報 |
?讓聽障人士一起“看”懂兩會 |
|
| 字號:[大 中 小] 發布日期:2021-02-23 信息來源:人民政協網 信息作者:鮑蔓華 |
|
|
|
“今年寧波市兩會直播引入手語播報,2月20日早上7:45,全市三萬三千名聽力障礙殘疾人將和全市人民一起同步收看收‘聽’兩會盛況。”2月19日,寧波市十五屆五次會議委員報到時,社會福利與社會保障界別委員王靖波很是激動。 “兩會是我們政治生活中的大事,備受社會各界關注。通過電視屏幕這個小窗口我們看到了大情懷。”王靖波委員希望流淌在身邊的溫暖都能化作力量,在未來的歲月里,殘疾人將和全市人民一起在奮斗中迎接更加美好和幸福的明天。 為了讓聽障人士這一特殊困難群體第一時間共享兩會盛況,第一時間無障礙知情知政,寧波市殘聯成立工作專班并引入浙江省內手語專家全程指導,多次舉行手語翻譯集訓活動,努力確保兩會直播手語播報“狀態最佳、質量最高、效果最好”。 “這次兩會直播的手語翻譯播報,對準確率的要求非常高,還需要有臨場應變等綜合能力,這不僅是對我專業能力的一次大考,也是對體力和狀態的一次挑戰。”擔任政協會議直播的手語翻譯播報員、市殘疾人就業中心的工作人員易丹萍接到任務后全身心投入準備工作。 “比如‘新型冠狀病毒’這個新生詞匯,在《國家通用手語詞典》里并未涉及,如何讓聽障人士‘聽’得懂?‘新冠’的形態是圓形,我們就左手握拳,‘病毒’會傳播,就在右手放到左手后面,五指張開做手勢,把內在的含義表示出來。播報時政信息不同于日常交流,有很多專業詞匯和新詞匯。”易丹萍翻閱大量的時政新聞,了解當下的政治熱點,春節長假里也不敢懈怠,每天至少抽出兩個小時進行訓練。 據了解,今年寧波市兩會直播首次引入手語播報,一共安排三場。 鏈接:http://www.rmzxb.com.cn/c/2021-02-20/2787797.shtml |
|